English and American Law for Contracts

PARIS
Francis Lefebvre Formation

Informations de contact :

Je souhaite recevoir des informations sur cet événement


The essential elements of Common law contracts : statute law and equity in Anglo-Saxon systems, comparison with French law principles
The essential elements and terminology of contracts : formation, consideration, validity, parties, legality, reality of consent, third party, discharge, frustration, statute of frauds, conditions
The termination and breach of contracts
The remedies for breach of contract : monetary compensation, damages, equitable remedies...
Contract checklist...
How to analyze different types of contractual terms
Drafting and analyzing material contractual provisions : jurisdiction and arbitration provisions, governing law clauses, limitation of liability clauses...
Interpreting letters of Intent or MOU in France, USA, and GB : the issue of liability during the negotiation period
Review language and study of sample contracts : purchase agreements, general sales terms and conditions, license agreements, etc.
Distinguishing tort law from contract law in the US : punitive damages and class action
Brainstorming : analyse a limitation of liability clause

Les éléments essentiels des contrats de Common Law. Le droit législatif/codifié et l’Équité en droit anglo-saxon, comparaison avec les principes de droit français
Les éléments essentiels et le vocabulaire juridique utilisés dans les contrats
Les moyens de réparation de la rupture du contrat pour faute
« Checklist » contractuelle
L’analyse des clauses contractuelles
Savoir rédiger et analyser les clauses contractuelles substantielles
L’interprétation des lettres d’intention et des protocoles d’accord de principe en France, aux USA et en Grande-Bretagne
La révision de la terminologie utilisée et examen de contrats types
La distinction entre responsabilité délictuelle et contractuelle aux États-Unis, dommages punitifs et « class action »
Atelier de réflexion : analyser une clause de limitation de responsabilité
Après
Glossaire : lexique juridique en anglais spécifique au droit anglo-saxon

Public concerné principalement :

People working in legal departments or in law firms who have to deal with contracts in English.
Toute personne ayant une formation ou une pratique juridique, amenée à travailler sur des contrats anglo-saxons.